Electronic shaman-rock band H-Ural [hur'al] is the first ensemble which combined music of taiga peoples, rock and modern electronic sounds.

The sound of the band is formed by the elements of Khanty and Mansi folk music, hard rock, grunge, hip-hop, house, drum'n'bass and funk.

H-Ural uses traditional folk (jew's harp, shaman tambourine) and  'common'  instruments (guitars, bass, drums, synthesizer, tambourine, alto).

H-Ural's lyrics combine myths and legends of Khanty and Mansi, love poetry and problems of the modern civilization. The band sings in five languges: Khanty, Mansi, Russian, English and German.

H-Ural performed successfully on various festivals, including 'Karelian Spring' in Saint-Petersburg, 'Old-New Rock', 'Uralrock', 'Rock-Ethno-Stan', 'Emerald City', 'Eurasia', 'Cover-Beat' , 'Equinox-Ural' and 'Znamenka' in and around Yekaterinburg, 'Carelian Faces' in Petrozavodsk and 'Ural Frontier' in Chelyabinsk region. In June 2008 H-Ural headlined the open-air on the 5th World Finno-Ugric Congress in Khanty-Mansiysk. In July 2010 H-Ural took part on Astana-Day celebrities in Kazakhstan.

In August-September 2010 H-Ural toured through Finland, Sweden an Ingria. The band did 27 gigs in 20 days!

In collaboration with Theathron theatre H-Ural performed the first Ural ethno-rock-opera 'The Legend of Sorni Nai' based on Mansi folclore themes.

In 2011 the Osan Yöstä project featuring H-Ural's vocalist Yuvan Zaytsev was established.

Osan Yöstä (Part of the Night)

Download the song 'Osan Yösta - Revontulet' mp3 320 kbps.   Lyrics in Khanty, Komi, Finnish, Karelian, Udmurt and Izhorian languages.

Download the song 'Osan Yösta - Virmalised' mp3 320 kbps.   Lyrics in Khanty, , Estonian, Finnish, Hungarian, Udmurt and Izhorian languages.

Osan Yöstä (Part Of The Night) is a super-group of Finno-Ugric folk, rock and pop performers. The band started in 2011 in Petrozavodsk. The line-up includes 6 singers representing different Finno-Ugric nations:

  • Yuvan Zaytsev. Singer of the Khanty shamanic rock band H-Ural located in Yekaterinburg, Russia. In 2008 H-Ural headlined the V International Finno-Ugric Congress in Khanty-Mansiysk. After 2010 European tour H-Ural is the world's most known rock band singing in Ob-Ugrian languages. Uvan is the organizer of the folk and rock festival 'Rock Ethno Stan' in Yekaterinburg.
  • Ola San. Komi ethno-pop singer
  • Arto Rinne. Finnish musician, songwriter and festival organizer born in Karelia. Arto Rinne performed for leading Karelian rock bands Myllärit and Santtu Karhu ja Talvisovat. Now he is ruling his family folk-oriented band Sattuma. Arto is the head of the Carelian Faces festival held in Petrozavodsk, Russia since 2003.
  • Olga Terekhova. Karelian singer, lead voice of the band Konec Leta.
  • Svetlana Ruchkina. Udmurt singer, member of the pop trio Malpan and of the rock band Silent Woo Goore. In 2010 Silent Woo Goore performed a number of shows in Finland as a part of Sugri Rock tour getting enthusiastic press revues.  In 2011 Silent Woo Goore reached place #2 on Liet International - the biggest international song contest for contemporary songs in European minority languages.
  • Antti Kirkkonen. Leader of the Ingrian ethno-rock band Konec Leta which performs songs in Izhorian language. Since 2008 Antti is organizing Karelian Spring festival in St. Petersburg.

The song 'Northern Lights' is the result of a collaboration of 30 musicians and translators from 4 countries. It is based on the eponymous poem written in 12 Finno-Ugric languages. The song is about  people of different nations gathering together to meet themselves and to watch the northern lights. The poem features Aapo Ilves, an Estonian singer, songwriter, actor, dramatist, novelist and journalist. In 2004 Aapo's song 'Tii' was performed by Neiokõsõ in the semi-final of the Eurovision contest. In 2012 Aapo's son 'Kuula' performed by Ott Lepland reached #6 in the Eurovision contest's final in Baku.

The song was recorded in Petrozavodsk in September 2011 during Carelian Faces festival. The song includes couplets in Khanty, Komi, Finnish, Karelian, Udmurt and Izhorian languages. The chorus lists all Finno-Ugric peoples' endonyms with a final verse 'Here we go to light it on' sang in Finnish.

An alternative version of the song including Hungarian and Estonian couplets was recorded especially for Hungarian Eurovision contest's application. Aapo Ilves sang his couplet in the old South-Estonian dialect Võro.

The song's lyrics were written by Yuvan Zaytsev. The composer is Irina Gerulaitis, Yekaterinburg, Russia, a musician, professor and songwriter.

The song's lyrics were translated by Schlachta Viktória (Hungarian), Zoya Ozelova (Khanty), Arto Rinne (Finnish), Mekhmet Muslimov (Izhorian), Darali Leli (Udmurt), Aapo Ilves (Estonian), Nina Obrezkova and Andrey Yepaneshnikov (Komi) and Santtu Karhu (Karelian). The rest of the poem was translated by Nikolai Abramov (Vepsian), Raya Orlova (Moksha), Elvira Kurai (Mari) and Yekaterina Mechkina (Saami). 

Sound producer of the song is Antti Kirkkonen.

Copyright's owners of the song are Yuvan Zaytsev and Antti Kirkkonen. 

The band's leader is Yuvan Zaytsev.

Contact: +7 (343) 37 222 47, h-ural@inbox.ru

Virmalised lyrics:

Northern Lights

English translation by Uvan Zaytsev

It is cold and it is gloomy
In the Northern land of Khanty
Without you, Estonian brother,
Come to me and be my guest!

For this distant distant travel
Gonna shoe my horse quickly.
Ride with me, my Lappish sister,
For a visit here we go!

I am fishing on the river
But I cannot catch no fishes
Without you, my dear brother,
From Karelia come to me!

I am riding through a long plain
On a fleet-footed horse, but
Without you, my sister Udmurt,
It is lonely at my heart.

Magyarok, Ižora, Vepsya,
Karjala, Saami, Moksha,
Khanty, Komi, Eestlased
Here we go to light it on!

Beserman, Suomalaiset,
Seto, Līvzlit, Mendsi, Mariy,
Erzya, Vaddya, Udmurtyos
Here we go to light it on!

I am singing, I am sewing
A new linen shirt with patterns.
It's for you, Izhorian brother,
Come to me and be my guest!

Since a long time I've been wanting
To collect my dear brothers.
Join me on the run to Khanty,
We will rush together now! 

Magyarok, Ižora, Vepsya,
Karjala, Saami, Moksha,
Khanty, Komi, Eestlased
Here we go to light it on!

Beserman, Suomalaiset,
Seto, Līvzlit, Mendsi, Mariy,
Erzya, Vaddya, Udmurtyos
Here we go to light it on!

Click HERE to enter the guestbook